Nakladatelství Domino  ›  Edice  ›  Edice Mimo edice  ›  Návrat Pařížana

Návrat Pařížana

Autor:
Julia Stagg
Originální název:
The Parisian´s Return
Překlad:
Jitka Šišáková
Žánr:
Edice Mimo edice
ISBN:
978-80-7303-769-7
Počet stran:
264
Datum prvního vydání:
12. 11. 2012

Kliknutím zvolte variantu

99 Kč 

Nakupte ještě za 2000 Kč a získáte DOPRAVU ZDARMA!

Návrat Pařížana

Popis: Návrat Pařížana

Román pro všechny, kteří potřebují pohladit po duši.

Poklidné vody městečka Fogas na jihu Francie rozvíří příjezd místního rodáka, který uplynulá léta strávil v Paříži. A jako by nestačila už pouhá jeho rušivá přítomnost, Fabian se coby nový majitel obchodu rozhodne, že do Fogas vnese trochu velkého světa. Jeho snahu o modernizaci starosvětského krámku nesou starousedlíci velmi nelibě. Přece si nenechají zničit to, na co jsou zvyklí a co mají rádi! Fabian čelí celé řadě úkladů a brzy si musí přiznat, že stojí na hraně prohry. A právě v té chvíli do jeho života nečekaně vstoupí láska.


Stephanie však nemá na lásku ani pomyšlení. Plně ji zaměstnává práce v zahradnictví, které chce brzy otevřít a splnit si tím svůj dávný sen. Nevěnuje pozornost dokonce ani jednoznačným náznakům, že její dcerku Chloé cosi trápí. Dívenka už několikrát spatřila podezřelého cizího člověka, jak se potuluje městem, ale nemá se komu svěřit. Může jen doufat, že si nevyřčeného volání o pomoc někdo všimne dřív, než bude pozdě.


Román Návrat Pařížana je jako projížďka prosluněnou jihofrancouzskou krajinou – ovšem pozor! Tato silnička je velmi klikatá a za každou zatáčkou čeká překvapení...

 


Dotaz k produktu Návrat Pařížana

Jméno:
Telefon:
E-mail:  povinné pole
Číslo "10" slovy:  povinné pole
Váš dotaz:   povinné pole
 
 

Autor: Julia Stagg

Julia Stagg

Julia Stagg se narodila v Anglii, ale už od dětství trpěla podle vlastních slov „syndromem neposednosti", který ji přivedl do Japonska, Austrálie a Spojených států, kde vyzkoušela celou řadu profesí. A pak zamířila do Francie...

Do podhůří Pyrenejí si původně vyjeli s manželem na dovolenou, ale uhranuti krásou tamního kraje se rozhodli zůstat. Koupili si malý hostinec, kde Julia přidala do svého profesního životopisu i práci pokojské, recepční, uklízečky, kuchařky... a vlastně i spisovatelky, protože její zážitky se staly kostrou románu s příznačným názvem Hostinec.

 


Čtenářské recenze

Jak se vám tato kniha líbila? Zajímá to nejen nás, ale také celou řadu dalších čtenářů. Budeme tedy moc rádi, když se s námi podělíte o své názory a dojmy.

Pro odeslání recenze musíte být přihlášení.

Pohodový příběh o lidech, kteří se ještě nenaučili spěchat

06. 05. 2013  |  Recenzoval: BoboKing

Obdobně jako slavný Peter Mayle, i tato sympatická Angličanka propadla kouzlu francouzského jihu. Na rozdíl od Mayle to ale nebyla Provence, nýbrž horský kraj na západní straně Francie. Julia Staggová se jako nadšená cestovatelka vydala v roce 2004 do francouzských Pyrenejí, kde nakonec společně s manželem koupila v této malebné horské krajině venkovský hotýlek. A když zrovna nepracuje, tak se věnuje své další oblíbené činnosti – psaní.

V roce 2011 vydala svoji první knihu „Hostinec“ (orig. L'Auberge), kterým začala svůj volný seriál The Fogas Chronicles. Je snad zbytečné psát, že tento příběh dvou anglických manželů, kteří ve zdejší vesnici Fogas k nelibosti místních koupí hotýlek s restaurací, je silně autobiografický.

„Návrat Pařížana“ (orig. The Parisian's Return) vyšel v roce 2012 a zavádí nás opět do této horské vesnice obydlené svéráznými postavičkami. Ovšem hlavním hrdinou je teď Fabian Servat, zdejší rodák, který jako mnoho dalších odjel za lepším životem do Paříže, aby se teď po několika letech nečekaně vrátil zpět o Fogas. Je mladý nadšený cyklista, svobodný, při penězích a z neznámi úmysly, což ho zezačátku pasuje do role nejméně oblíbeného člověka zdejší komunity. A ty jeho městské manýry, kterými se rozhodl změnit zdejší hokynářství své tety, nebohé čerstvé vdovy!

Celý tento pohodový příběh je založen především na zcela odlišné mentalitě zdejších lidí. V kontrastu s naší uspěchanou městskou civilizací, se zde nijak nespěchá, všichni se snaží druhým pomáhat a na nějaké novoty nejsou příliš stavěni. Však na to skvěle autorka poukazuje třeba skrze Fabianem najatými místními zedníky. Hokynářství prý přestaví do dvou týdnů, ze kterých se nakonec stane pár měsíců. On je totiž zrovna poslední den lovecké sezóny, nebo první den rybářské sezóny, prostě mnoho záležitostí s vyšší prioritou než nějaké stěna pro Fabiana.

Když se onehdy Staggové ptali, co že to píše vlastně za žánr, nevěděla to vlastně ani ona. Jak řekla, termín současná literatura zní suchopárně, na komedii je tam dost míst, kde vám je do pláče, a drama zní až moc dramaticky. „Návrat Pařížana“ je prostě čtivá knížka, ve kterém najdete všechno, co v běžném životě. Většinou se zasmějete, ale místy vám trochu zvlhnou oči dojetím, či v závěru si budete hryzat nehty napětí. A k tomu se setkáte i s výbornou postavou ducha zesnulé hokynářky. Z knihy je jasně cítit, že Země je skvělé místo pro život.

Co říci závěrem? Třeba to, co píše nakladatel: „Román Návrat Pařížana je jako projížďka prosluněnou jihofrancouzskou krajinou – ovšem pozor! Tato silnička je velmi klikatá a za každou zatáčkou čeká překvapení... „ A já dodávám: „Třeba šílený cyklista Fabian na značkovém kole z karbonu.“

V překladu Jitky Šišákové vydalo nakl. Domino Ostrava v roce 2012.


Ukázka z knihy Návrat Pařížana